make waves 興風(fēng)作浪
興風(fēng)作浪,漢語(yǔ)成語(yǔ),字面意思是raise winds and waves,比喻煽動(dòng)情緒,挑起事端,可以翻譯為incite trouble and create confusion;stir up trouble [disorder]。也可用英文俚語(yǔ)make waves表示,有to cause trouble or controversy1, especially that which affects the course of a situation的意思。
例句:
不準(zhǔn)你在這興風(fēng)作浪。
Youre not allowed to make waves here.
你或許會(huì)感覺(jué)這里有的事看不順眼,但你最好別作妖。大家的大老板可不喜歡聽(tīng)怨言。上一個(gè)興風(fēng)作浪的人第二天就被解雇了。
You may see things here you dont like. But its better not to make waves -- the big boss doesnt like complaints, and the last guy to make waves got fired the very next day.
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-03-18 閱讀:
- 潔身自愛(ài)
- 潔身自愛(ài)的意思是維持自己的純潔,不同流合污。也指怕招惹是非,只關(guān)心自己,不關(guān)心公眾事情。
- 03-18 關(guān)注:0
- The Bet
- A little old lady went into the Bank of Canada oneday
- 03-18 關(guān)注:0
- Christmas Party
- What did the guest sing at the Eskimo's Christmas party ?
- 03-18 關(guān)注:0
- Joke: Singing Bird
- There once was a lonely guy who bought a bird. The pet store
- 03-18 關(guān)注:0
- Heard on a public bus
- Heard on a public bus 公交車(chē)上的聲明 Heard on a public transportation vehicle in Orlando.奧蘭多公車(chē)上的聲明。
- 03-18 關(guān)注:0